informatica:certificaciones:lpic:lpic-1:103_gnu_and_unix_commands
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
| Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa | ||
| informatica:certificaciones:lpic:lpic-1:103_gnu_and_unix_commands [2022/03/08 16:44] – tempwin | informatica:certificaciones:lpic:lpic-1:103_gnu_and_unix_commands [2022/03/13 18:21] (actual) – [Parte III] tempwin | ||
|---|---|---|---|
| Línea 5: | Línea 5: | ||
| Cuando trabajes con servidores Linux, la línea de comando va ser nuestra herramienta de trabajo principal. La filosofía Linux es utilizar varios pequeños programas específicos para alguna funcionalidad y combinarlos con otros para resolver tareas complejas. Tiene 8 apartados con sus respetivos pesos: | Cuando trabajes con servidores Linux, la línea de comando va ser nuestra herramienta de trabajo principal. La filosofía Linux es utilizar varios pequeños programas específicos para alguna funcionalidad y combinarlos con otros para resolver tareas complejas. Tiene 8 apartados con sus respetivos pesos: | ||
| - | * 103.1 Work on the command line (4) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.2 Process text streams using filters (3) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.3 Perform basic file management (4) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.4 Use streams, pipes and redirects (4) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.5 Create, monitor and kill processes (4) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.6 Modify process execution priorities (2) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.7 Search text files using regular expressions (2) | + | * [[informatica: |
| - | * 103.8 Basic file editing (3) | + | * [[informatica: |
| + | |||
| + | ===== Ejercicios ===== | ||
| + | |||
| + | **Ejercicio 3: Procesar secuencias de texto usando comandos para filtrar** | ||
| + | |||
| + | ==== Parte I ==== | ||
| + | |||
| + | **1. Cree un archivo llamado '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | cat > / | ||
| + | A buen entendedor, pocas palabras bastan | ||
| + | Más vale pájaro en mano que ciento volando | ||
| + | Más vale tarde que nunca | ||
| + | Vísteme despacio que tengo prisa | ||
| + | En un lugar de La Mancha | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **2. Usando el comando '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | cut -c 2 / | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **3. Con las opciones apropiadas, muestre los caracteres tercero a sexto de cada línea (rango).** | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | cut –c 3-6 / | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **4. Extraiga y visualice SOLO los primeros ocho caracteres desde el comienzo de cada línea.** | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | cut –c 1-8 / | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **5. Usando el archivo ''/ | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | cut –d : –f 1 / | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ==== Parte II ==== | ||
| + | |||
| + | **A partir de la salida del comando '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | dmesg | grep " | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | * Con '' | ||
| + | * Con '' | ||
| + | * Guardamos el resultado en el fichero resultado dmesg mediante la redirección de la salida estándar (''>'' | ||
| + | |||
| + | ==== Parte III ==== | ||
| + | |||
| + | **Usando cualquier método de creación que elija, cree un archivo de texto llamado '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | 1 | ||
| + | 11 | ||
| + | 111 | ||
| + | 11 | ||
| + | 1 | ||
| + | Mundo en guerra | ||
| + | |||
| + | La paz mundial | ||
| + | |||
| + | Dominación mundial</ | ||
| + | |||
| + | **2. Usando uno de los comandos de nuestros videos tutoriales, muestre el contenido de este archivo para que los números en el medio se muestren en orden desde el número más bajo hasta el número más alto.** | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | sort / | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **3. Usando el mismo comando desde del paso 2, agregue un comando adicional que tomará la salida y eliminará cualquier línea que se repita.** | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | sort / | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **4. Visualice el contenido del archivo '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | sed ' | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ==== Parte IV ==== | ||
| + | |||
| + | **1. Inicia sesión como usuario, obtenga una lista completa de todos los procesos que se ejecutan en el sistema y filtre los resultados para que solo los procesos que contienen la palabra clave ' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | ps aux | grep scsi | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **2. Al darse cuenta de que el comando real ejecutado para mostrar esos procesos es uno de los resultados, vuelva a ejecutar el comando desde el Paso 1, pero conéctelo a otro comando para filtrar el comando '' | ||
| + | |||
| + | Si he entenido bien, el propósito es no mostrar la ejecución de '' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | ps aux | grep scsi | grep -v grep | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **3. Ejecute un comando para listar todos los procesos, canalizando los resultados para mostrar solo los procesos que tienen un ' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | ps aux | grep " | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | **4. Una vez más, ejecute un comando que enumere todos los procesos, pero use un comando que permita expresiones regulares extendidas para mostrar todos los procesos en ejecución que contengan dos caracteres " | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | ps aux | egrep " | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ===== Test ===== | ||
| + | |||
| + | **Which of the following are alternatives to the ' | ||
| + | |||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | **Which of the following commands can take a text stream and prepend each line with a line number?** | ||
| + | |||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | **Which of the following commands will take the contents of a CD-ROM image and create a local copy in a single file?** | ||
| + | |||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | **Which of the following files contained in a user's directory will execute when they connect through a login shell?** | ||
| + | |||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | * '' | ||
| + | |||
| + | **You can return to your home directory from any other directory on the system with the '' | ||
| + | |||
| + | * Verdadero (**Solución**) | ||
| + | * Falso | ||
informatica/certificaciones/lpic/lpic-1/103_gnu_and_unix_commands.1646754262.txt.gz · Última modificación: por tempwin
